Willkommen bei Tolkiens Fantasie, dem Forum für
herrderringe-fanfiction.de und hobbit-fanfiction.de Bitte lest euch vor der
ersten Anmeldung die Forumsregeln durch. Wir wünschen euch viel Spaß
bei eurem Auftenthalt bei uns. Ihr könnt euch auch noch in unserem alten
Forum umsehen. Zurück zu den Hauptseiten herrderringe-fanfiction
und hobbit-fanfiction
Ich hab mich nun eine geraume Weile an mein Sindarin Lexikon gesetzt, aber ich bin noch genauso ahnungslos wie davor. Scheiß doppelnamen.
Ich heiße Ann-Kathrin, die Fusion von Anna (biblische Herkunft: Anmut, Liebreiz) und Katharina (griech.: die Reine). Und sindarin.de gibt mir für diese Begriffe exakt nichts aus. -.- Könnte mir wer helfen? *fleh*
**************************************************************************** - Bevor wir uns das nächste mal beschweren, dass wir nicht das bekommen was wir uns wünschen, sollten wir lieber froh sein, das wir nicht das bekommen, was wir verdienen.-
@Ender: Hey, Ender, du hast auch mir gerade aus der Patsche mit einem elbischen Vornamen geholfen!!! Auch mein zweiter hätte mich nicht wirklich weiter gebracht. Ich habe mich schon dusselig gesucht, bei meinen Namen. Hat sich jetzt erledigt. Super!
Also gut, mein richtiger Name ist Sabine.
Tat mir immer etwas schwer, den Namen eines von den Umbrern abstammenden Volkes aus den Bergen des Apennin zu übersetzen.
Aber nach der von Endar angegebenen Seite lautet er in Sindarin:
Sábiel.
Das freut mich Vel. Meiner ist übrigens Maethor. Wen es interessiert, kann ja nachsehen wie mein richtiger Name ist. *big smile*
**************************************************************************** - Bevor wir uns das nächste mal beschweren, dass wir nicht das bekommen was wir uns wünschen, sollten wir lieber froh sein, das wir nicht das bekommen, was wir verdienen.-
Tja, Ender da hast du dir ein Eigentor geschossen (nicht das ich nicht wüsste wie du mit Vornamen heißt) aber dein elbischer Name hat gleich drei 'deutsche' Bedeutungen
-> Marc, Marcus und Martin
..und Sugar, dein Name stammt laut dem Link von von Christine, Katharina oder Martina ab. Deren übersetzungen sind:
Christine -> Hîriel, Branniel
Katharina -> Nimwen, Nimriel, Nimien
Martina -> Daugiel, Daugwen, Daugis, Daugeth;
Maethiel, Maethwen, Maethis, Maetheth;
Ohtariel, Ohtarwen, Ohtaris,Ohtareth
________________________________________ "Freunde sind Menschen, die dich mögen, obwohl sie dich kennen." "Intelligenz schützt nicht vor Blödheit." (Anna88)
Wieso Eigentor? Die Lieben Sucher sollen halt raten...^^
**************************************************************************** - Bevor wir uns das nächste mal beschweren, dass wir nicht das bekommen was wir uns wünschen, sollten wir lieber froh sein, das wir nicht das bekommen, was wir verdienen.-
So, hab jetzt auch mal bei birds-online nachgesehen,...aus Jessica, was aus dem hebr. stammt und "Gott sieht" bedeutet wurde Eruhena bzw. Eruchena - finde klingt gar nicht so schlecht
Dieses Forum ist noch im Aufbau. Sollten Probleme auftreten, dann wendet euch bitte an die Hauptseite und meldet diese. Bis zur endgültigen Fertigstellung bitten wir euch um eure Geduld und Verständniss. Bis dahin könnt ihr natürlich ganz normal eure Beiträge erstellen.